Thursday, May 23, 2019

“When I die”

When I die, spread my ashes to the seven winds!

When I die, let the birds take my soul to paradise…


When I die, let my heart melt in the setting sun

like beewax from a hive…

When I die, let my body be compost

to wild flowers of white…

When I die, let my thoughts

like shooting stars shine in the sky…

When I die, let my memories

be infinite like grains of sand on the shoreline…

When I die, let the birds sing and fly high

in the endless blue sky…

When I die, let my spirit

be always by your side
or at least on your mind…


Florianópolis, May 23, 2019.

Instant haiku

Instant haiku

The night is cold.
The day is hot.
Life is hard.

Άμεση χαϊκού (στα ελληνικα) [Ámesi chaïkoú (sta ellinika)]


Η νύχτα είναι κρύα.
[I nýchta eínai krýa.]

Η μέρα είναι ζεστή.
[I méra eínai zestí.]

Η ζωή είναι δύσκολη.
[I zoí eínai dýskoli.]


Onmiddellijke haiku(in het Nederlands)

De nacht is koud.
De dag is warm.
Het leven is moeilijk.

Haiku instantâneo
A noite está fria.
O dia está quente.
A vida é difícil.

Friday, March 29, 2019

Sono già stanco




Sono già stanco.
Me manca i sogni miei.
È una storia senza fine
che non posso mai raccontare.
Ho bisogno da parlare
ma io resto zitto...
perche non ho le parole, non dico niente...
Per un áttimo il mio cuore se ha fermato.
I miei occhi sono pieno di speranza
E la vita và al infinito e è finita,
come una stella che scintilla nel cielo buio...
Guardo una face allo specchio nella distanza.
Pensierò a te quando ricordo i tuoi sogni,
Ma non posso lasciare tutto che è per me
al silenzio
al sapore del vento
come una nave che se và
perdutta nell'oceano
al incontro della roccia
che la fa affondare...
Torno alla realtà
senza pensare a ciò che mi manca:
la felicità.

I'm already tired.
I miss my dreams.
It is a story without end
which I can never tell.
I need to talk
but I remain silent ...
because I don't have the words, I don't say anything...
For a moment my heart stopped.
My two eyes are full of hope
And life goes to the infinite and is over,
like a star shining in the black sky ...
I look at a face on the mirror at a distance.
I'll think of you when I remember your dreams,
But I can't leave all that is for me
to the silence
to the taste of the wind
like a ship that goes by
lost in the ocean
to hit the rock
that makes her sink...
I come back to reality
without thinking about what I can miss:
happiness.

Florianópolis, il 28 marzo 2019.




Thursday, March 14, 2019

March Haiku / マーチ俳句 māchi haiku



March Haiku


My heart is nowhere to be found



and I travel to the stars in the blink of an eye


To come back barefoot on the sand.

 

マーチ俳句
Māchi haiku

私の心はどこにも見つからない
Watashi no kokoro wa dokoni mo mitsukaranai

私は瞬く間に星へ旅行

Watashi wa matatakumani hoshi e ryokō

砂の上に裸足で戻ってくるために。
una no ue ni hadashi de modotte kuru tame ni.


 


Florianópolis, March 14, 2019