I have reaped many fields Eu semei muitos campos
Which I have not sowed Que eu não semeei
I have cast many spells Eu lancei muitos feitiços
Which I have not written Que eu não escrevi
I have stepped in many lands Eu pisei em muitas terras
Where I have never been to Em que eu nunca estive
I have dreamt many dreams Sonhei muitos sonhos
Which I dare not to think of Que não me atrevo a pensar
I have loved many people Eu amei muitas pessoas
Which I have left behind Que eu deixei para trás
I have been so many things Eu tenho sido tantas coisas
But only me remains Mas só resta eu
But only me remains Mas só resta eu
I've had my heart broken many times Eu já tive meu coração partido tantas vezes
But never cared to have it mended Mas nunca me importei em remendá-lo
I have seen many things Tenho visto muitas coisas
Which are impossible for my eyes Que são impossíveis aos meus olhos
I have cried many tears Já chorei muitas lágrimas
But never wondered why Mas nunca me perguntei porquê
Why I live, why I die Por que eu vivo, por que eu morro
I never wonder why Eu nunca me pergunto porquê
But never cared to have it mended Mas nunca me importei em remendá-lo
I have seen many things Tenho visto muitas coisas
Which are impossible for my eyes Que são impossíveis aos meus olhos
I have cried many tears Já chorei muitas lágrimas
But never wondered why Mas nunca me perguntei porquê
Why I live, why I die Por que eu vivo, por que eu morro
I never wonder why Eu nunca me pergunto porquê