O meu trabalho é mais de prática, de estudo das línguas e cada poema que eu escrevo - claro que existe a inspiração do momento, tem um trabalho filológico por trás... É raro eu alterar um poema quando ele me vem à cabeça, mas se eu não estiver satisfeito com o resultado, esse é o caminho. Isso é mais comum nas línguas estrangeiras, pois às vezes eu procuro pesquisar expressões, palavras, cognatos, etc, que possam dar o efeito que eu pretendo no poema.
Espero que goste! Feedback é sempre bem-vindo!
Since I was a kid I have enjoyed expressing myself through poetry, as well as reading the work of famous and not so famous poets...
My work is more practice, the study of languages, and every poem that I write - of course there is the inspiration of the moment, it has a philological work behind it... It's rare for me to change a poem that I wrote as it comes into my head, but if I am not satisfied with the result, that's the way. This is more common in foreign languages, because sometimes I look for search phrases, words, cognates, etc., that can give the effect I want in the poem. (English doesn't present that challenge, though!)
I hope you enjoy my poems! Feedback is always welcome!







